Ciao, sono

ERICA MELE

Professional Freelance Translator

Mi Presento...

Sono Erica Mele, laureata con il massimo dei voti nel corso specialistico di Lingue Moderne, Letterature e Traduzione, presso l’Università del Salento.

Il mio amore per le lingue, combinato con quello per la lettura e per la scrittura, che mi accompagnano sin da bambina, sono stati la spinta necessaria per farmi avvicinare a questo mondo, bellissimo quanto impegnativo.

Mi sono approcciata a diversi tipi di testo specialistico: in ambito biochimico, psicologico, economico, burocratico-amministrativo, archeologico, ecc.

Per quanto riguarda i testi di narrativa, ho avuto l’onore di poter tradurre due e-book (“Andaluso a Gerusalemme” di Mois Benarroch, e “I viaggi del cambio di secolo. Viaggio a Maiorca” di Mario GarridoEspinosa, entrambi dallo spagnolo all’italiano), le mie prime, e sicuramente non ultime, esperienze nel mondo della traduzione letteraria.

Dal luglio 2018 sono, inoltre, iscritta all’albo dei consulenti tecnici d’ufficio del giudice (Traduttore giurato), presso il tribunale di Lecce.
Il mio intento è di partire da queste importanti esperienze per poter migliorare sempre di più, offrendo le mie competenze e i miei servizi con affidabilità, impegno e puntualità, rispettando al massimo il cliente, insieme alle sue esigenze e necessità, fornendo la migliore qualità del servizio in tempi brevi.

COMBINAZIONI LINGUISTICHE
Inglese -> Italiano Spagnolo-> Italiano Francese -> Italiano
(Per traduzioni dal Tedesco o dal Portoghese è richiesto un sovraprezzo)

  • Nome Erica Mele
  • Età 26 Anni
  • Nazione ITALIA
  • Città Lecce
  • Indirizzo Viale G. Grassi, 106, 73100 Lecce (LE)
  • E-mail postmaster@sassytranslations.com
  • Telefono + (39) 320 11 78 327
  • Freelance Disponibile
Download Curriculum Contattami

Servizi Offerti

Traduzioni nei seguenti settori

letterario, commerciale/marketing, turistico, economico, legale, risorse umane, tecnico, tecnologico, edile, ambiente, chimico e biologico, farmaceutico, scientifico, medico, informatico, pubblicitario.

Traduzioni giurate o asseverazioni.

In particolare questo servizio è assicurato e validato anche tramite e-mail certificata (PEC).

  • Formazione

  • Laurea magistrale in Lingue Moderne, Letterature e Traduzione (110/110)

    2015 - 2018

    Università del Salento, piazza Tancredi, 7, 73100 Lecce (LE)

    Tesi ordinaria in Lingua e Traduzione Inglese:
    “An insight into Northern English varieties” Relatore: Thomas W. Christiansen, Correlatore: Pietro Luigi Iaia;
    Abilità nella traduzione sia letteraria che in linguaggio specialistico;
    Studio delle principali letterature europee e americane, e acquisizione di spirito critico e inferenziale;
    Conoscenze di linguistica italiana, e di fonetica e fonologia.

  • Laurea triennale in Lingue, Letterature e Comunicazione Interculturale (105/110)

    2012 - 2015

    Università del Salento, piazza Tancredi, 7, 73100 Lecce (LE)

    Tesi ordinaria in Letteratura Inglese:
    “Traduzione come trasformazione: le metamorfosi in ‘A midsummer night’s dream’” (“Translation as transformation: the metamorphoses in ‘A midsummer night’s dream’”)
    Relatore: David I. C. Lucking;
    Abilità nella traduzione sia letteraria che in linguaggio specialistico;
    Studio delle principali letterature europee e americane, e acquisizione di spirito critico e inferenziale;
    Conoscenze di lingua e linguistica italiana, semiotica e di fonetica e fonologia.

  • Diploma di scuola media superiore (88/100)

    2006 - 2011

    Liceo classico statale Virgilio, via G. Galilei, 4, 73100 Lecce (LE)
    Diploma di maturità classica con indirizzo Brocca linguistico, con conseguente studio di tre lingue straniere: Inglese, Spagnolo, Francese.

  • Diploma di Scuola Media Inferiore

    2003 - 2006

    Scuola media statale Scipione Ammirato, via R. Sanzio, 51, 73100 Lecce (LE).
    Diploma di scuola media inferiore con indirizzo linguistico, con conseguente studio di due lingue straniere: Inglese e Tedesco.

  • Esperienze Professionali

  • Docente presso la Professional e-learning school Louis Formazione.

    Lug 2017 - Present

    Professional e-learning school Louis Formazione, via Monte Napoleone, 8, 20121 Milano (MI) (http://www.louisformazione.it/)
    Docenza di lingua inglese attraverso lezioni di e-learning svolte mediante il software Skype.

  • Traduttrice freelance presso DayTranslations

    Gen 2017

    Agenzia di traduzioni DayTranslations, 415 Madison Avenue, New York, NY 10017, US (https://www.daytranslations.com/)
    Traduzioni giurate in ambito giuridico e amministrativo dall’inglese, francese e spagnolo in italiano;
    Traduzione specialistiche in ambito medico, scientifico e finanziario;
    Formattazione del documento nella massima precisione, rispettando il documento originale nel dettaglio.

  • Traduttrice letteraria freelance presso Babelcube Inc.

    Set 2016

    Piattaforma digitale di traduzione, editoria e pubblicazione Babelcube Inc. (http://www.babelcube.com/)

    Traduzione del romanzo “Un andaluso a Gerusalemme” (“Andaluz en Jerusalén”) di Mois Benarroch, dallo spagnolo all’italiano (http://www.babelcube.com/book/andaluz-en-jerusalen);
    Traduzione del romanzo “I viaggi del passaggio di secolo. Viaggio a Maiorca” (“Los viajes del cambio de siglo. Viaje a Mallorca”) di Mario Garrido, dallo spagnolo all’italiano (http://www.babelcube.com/book/los-viajes-del-cambio-de-siglo-viaje-amallorca)

  • Traduttrice freelance dall’inglese, dallo spagnolo e dal francese.

    Ott 2014

    Servizi di traduzione dall’inglese, dallo spagnolo e dal francese in italiano, per privati, in ambito scientifico, economico, legale, umanistico, ecc.

Download Curriculum

Richiedi un Preventivo